|
|
|
|
|
|
[Contents]
Iconoscope
Chapter 1 - Early Years
1889-1904
Vladimir
Kosma Zworykin was born in Murom, Russia, on July 30, 1889. Murom, one
of the oldest cities in Russia, is located on a bend of the Oka River,
a tributary of the Volga—about 175 miles west of Moscow (Fig.
I-1).
At the time of
Zworykin’s birth, the city had a population of about 20,000.
Zworykin remembers being taught that Murom began its existence as a
tribal site sometime before the tenth century. Its marvelous location
on the Oka River, he is convinced, was its attraction as a settlement
site since in those centuries rivers were the only practical means of
transportation and the land was so vast. As Murom gradually
became a prosperous commercial center, it also attracted raids from its
less fortunate neighbors, so it soon developed into a central fortified
outpost of the forming Russian principalities. During the Mongolian
invasion, it was repeatedly besieged and burned by the Tartars. Its
strategic value decreased, however, as Moscow gained in importance as a
principality, and by the eighteenth century, it became just another
small, but prosperous, provincial city.
Vladimir
was the youngest of twelve children, only seven of whom
survived—a brother and five sisters—Nadezhda,
Nicolai, Anna, Antonina, Vera, and Maria (Fig. I-2). Of his family he
wrote:
I
did not know my oldest sister Nadezhda very well. She was fourteen
years older than I and, when I was seven, married and moved away from
Murom. In that same year, 1896, my brother, (p.1) Nicolai, who was next
in line, finished high school and left home to become a student at the Institute
of Technology in St. Petersburg. I began to know him well
only much later. The next sister, Anna, eventually also departed, first
to college and later to school abroad; I seldom saw her until she
married and settled in St. Petersburg. Antonina, the next sister, I
remember was always dreaming of how she could serve humanity. She
eventually went to medical school and became a doctor. Vera, who did
not go to college, married and settled in Murom; she died there during
the revolution. The last, my friend and playmate and best to me, was
Maria, one year my senior. She studied in the girls’
gymnasium at the same time I was in real school. We spent part of our
college years together.
My
father, Kosma, came from a large and wealthy mercantile family. He
received a commercial education, and within the context of the time and
place he lived, was a man of progressive ideas. He was active in the
civic life of Murom, was a member of both the library committee and the
city council, and was for one term—the mayor. Although he
inherited a wholesale grain business from his family, he later acquired
a steamship line on the Oka River and also became a director of the
local bank. Although to his children, he was a good father, his
preoccupation with his various businesses left him with little time for
his children and the only times we saw him was either at mealtime or in
church, which he demanded the whole family attend regularly. His
authority in family affairs was absolute, but, according to the
prevailing tradition, the house was run by my mother. She deferred to
him only when a crisis occurred concerning us.
My
mother, Elena, married very young. She was a distant cousin of my
father and had the same family name. With seven surviving children and
a large house with many servants, mother had much to do. The younger
children grew up mostly under the supervision of older sisters and
various maids. I was cared for by an old nurse, Lubove Ivanovna, who
became for me a sort of substitute mother. She had been in my family
for over forty years and was my protector from everyone, including my
Mother, from whom she always tried to hide my misbehavior. I remember
she worried about me long past my school years.
Of all my relatives, I remember best my Aunt Maria
Solin, the older sister of my Father. She was married to a very wealthy
man who owned a large fleet of Volga River boats, which transported and
distributed oil from Baku to the interior of the country. They lived in
Astrakhan, where the Volga enters the Caspian Sea, in a very (p.
2) palatial home. When her husband died, she became the head
of a big enterprise and because of her wealth tried to domineer
everybody with whom she came in contact. She was well known
all over the Volga. One of her boats was named "Maria Solina" and it
was said that the rest of the boats in her fleet had to salute this
boat with whistles when passing it on the river. She frequently came to
visit us in Murom and we children were afraid of her because, being
childless, she repeatedly tried to persuade her brothers to let her
adopt one of us, which we dreaded. Finally, she adopted an orphan girl
and completely subjugated her.
One
of my uncles, Alexei, father of Ivan, my friend and hunting companion,
had a grand passion for racing horses. He trained and raced them
personally on the Moscow Hippodrome until he was well into his
seventies. His preoccupation with horses was a joke to his relatives,
who claimed that the stables he built for them were more luxurious than
his own house. He used to treat their hooves with the best imported
French brandy.*
Another, the youngest of my uncles, Ivan, who died
a year before I was born, was a professor of physics in Moscow
University. I once found in the mezzanine of our house a large box
filled with reprints of his scientific papers, including one dated 1887
on the prediction of coming thunderstorms by detecting electric
discharges with [a] coherer. I never knew how he died until fifty years
later.**
In the original manuscript of
his autobiography, Zworykin said very little more concerning his
family, leading me to wonder, when I initially read it, at the depth of
their familial relationship. However, these questions were soon
dispelled after I had seen him with members of his own family, and
having once observed his face and genuine concern when a friend had
just returned with bad news concerning the health of one of his
surviving sisters who was still living in Russia. Perhaps, as a friend
of mine once observed, the pragmatism of a scientist does truly extend
into the whole of his experience. So perhaps with Zworykin that once he
was removed from the emotional implication of an occurrence, event, or
even a human being, the relating for him became nothing more than just
another fact to pick and choose from the past. (p. 3)
Later
in the manuscript, he spoke briefly of his surroundings.
When
I was born, Murom was considered quite a progressive city, since it had
a number of primary schools, a real school, an eight years’
gymnasium for girls, and a seminary (there were also 23 churches and 3
monasteries). It had several textile mills, a railroad repair works, a
machine factory, and various small industries. There was also a fairly
large library operated by an elected citizens committee. Because the
library was near our home, I visited it often and have remained forever
grateful to the librarian who advised and selected my early reading.
The love for books remained with me for the rest of my life.
The
house where I was born belonged to our family for several generations.
It was a big, stone, three-story structure much too large even for our
big family. We actually occupied only the second floor; the rest of the
house was empty and we, the children, had plenty of room to play and
hide in it. A mezzanine above the third floor was never finished
inside, and as I was growing up I made all sorts of discoveries among
the old discarded furniture and boxes stored there (Fig. I-3).
Our
house was located on a large public square, facing two churches. Every
Saturday on the square there was a bazaar where peasants brought and
sold their products, and the view of it from our windows was a source
of entertainment and never forgotten delight of my earlier years. I
still have a picture of Saturday Bazaar day by the artist Koulikov; the
view was painted from a window of our house. The other side of our
house faced the Oka River, and since it was built high above the river,
we had a magnificent view of the river, the woods, and the villages on
the opposite side of it. I remember watching the river traffic through
binoculars. The view was particularly wonderful in Spring when
the Oka was usually flooded; I remember it looked like a large lake
more than ten miles wide (Fig. I-4).
My
personal impression of Zworykin’s early childhood from what
he had written and told me was that it was happy, conventional,
generally uneventful, and always secure in the prerogatives inherent in
being a member of Russia’s pre-revolutionary aristocracy. The
life he speaks of in the following paragraphs emerges as an almost
ideal existence of weddings, festivals, etc. Curiosity, the
sense of adventure, being greatly impressed (p. 4) by the spectacular,
the desire not to be constrained (a recurring theme), and lastly the
hunt, all are greatly in evidence in his early memories.
I
have tried to remember my earliest impressions but have found it very
difficult to date them, except for exceptional cases. My most vivid
impression is the fireworks connected with the coronation of Tsar
Nicholas II in 1896. Many other impressions, undoubtedly accrued much
earlier, are hard to identify chronologically. Another event
in 1896, which I remember very well, was the marriage of my eldest
sister, Nadejda. I probably remember this event so well, not only
because of the many people who came to stay in our house, or even
because of the wedding ceremonies and festivities, but particularly
because my future brother-in-law brought us whole cases of candies
instead of the customary boxes or packages.
Another
recollection of the same period concerns my first escape from home. Our
house was surrounded with several buildings that housed horses, cows,
carriages, firewood, ice, etc. (Fig. I-5). The buildings formed a large
yard whose gates were always closed. I had never before been outside of
them alone. During the marriage celebration, which lasted almost a
week, the gates were always open to admit the continuing stream of
guests. One day I wandered out one of the gates; I suddenly felt like a
bird let out of a cage. I can even identify on the painting I mentioned
before, the very store where I was intercepted by tradesmen, who pulled
me into it and began to treat me with nuts, asking all kinds of
questions. I can remember how very proud I was of being so independent
and so nicely treated, when all of a sudden my nurse burst into the
store with a horrified expression on her face, as if she was rescuing
me from a fire or drowning, instead of such a glorious adventure.
There
was a huge fire one night, not far from our house. I clearly remember
how bright everything was illuminated, the silhouettes of men with
pails of water walking on the iron roof of the stable and the insistent
ring of the bell in the neighboring church beating the fire alarm. I
heard my nurse repeatedly asking my Mother for the keys to the storage
room so she could get a special icon of Our Lady and carry it around
the house for protection from the flames.
Between
the house and the river, we had a big fruit and vegetable garden. Part
of the garden was on high ground surrounded on three sides by a deep
ravine, overgrown with all kinds of trees (p. 5) and bushes. This was
our favorite place to play and hide. In summer the garden furnished an
inexhaustible supply of vegetables, fruits, and berries which we
devoured in great quantities to the dismay of our parents since we
occasionally lost our appetites or much worse. In winter, we could not
play in the garden, since it was always covered by deep snow. For
several years I was intensely interested in catching songbirds in our
garden which I kept in my room both in cages and free, until Mother
finally exiled them because of the disorder they produced.
I
developed, very early, a love of walking through the woods with my
classmate, Vasili, and my cousin Ivan. We spent a great deal of time on
weekends and during vacations in the woods that were abundant around
Murom. This love of wandering gradually led to a love of hunting which
remains with me still. Actually hunting was an excuse for spending time
outdoors, but in order to justify this, it was necessary to bring back
the results and therefore we often spent hours lying in the water
waiting for ducks, or crawling through the brush to shoot grouse,
rabbit, or some other game. It is surprising that although at home I
often was subject to colds, I never was ill as a result of exposure
during hunting. Once I fell through the ice trying to retrieve a duck I
shot on a freshly frozen lake. Vasili, who was with me, was unable to
reach me and fell in himself. However, he succeeded in crawling to the
shore and ran to the next village to find help. Eventually I was pulled
out, but not before I had spent almost an hour in the icy water. My
rescuers brought me to their village and I had to buy a lot of vodka
from which the rescuers were all sick next morning while I did not even
catch a cold. At home I often had colds and other respiratory
difficulties, which doctors diagnosed as asthma. My parents took me to
various specialists and my nurse took me to a monastery, incessantly
praying over me, but all without avail until I moved to St. Petersburg
where the asthma miraculously disappeared. Later it was identified as
an allergy to cats and dogs, but I still have dogs and no asthma.
In
winter we hunted rabbits and foxes and occasionally even wolves, which
I found the most exciting. For wolves we usually went out hunting on
the night of a full moon in sleds driven by two horses. Inside the sled
we would have a suckling pig and trailing behind, on a long rope, we
would tie a bag of hay. By tickling the pig we made him squeal and the
wolves, attracted by this and thinking that the squeal came from the
bag, would come close to the sled thereby allowing us to fire at them.
However, sometimes so many came that we were scared and more interested
in running away than in hunting them. (p. 6)
There
was also very exciting hunting in early Spring when the river was in
flood stage. We had to cross it in a rowboat over flooded fields and
woods, pick a dry spot, set a blind, and then watch the arrival of
ducks, geese, and other migrating birds. One time I was surrounded by a
family of moose with a big bull, several cows, and yearlings. I spent
the whole morning without firing a shot at the thousands of ducks and
geese that passed by, fearful that if I shot at them the bull would
attack me.
I
have altogether different and pleasant recollections of my vacation
visits to the summer home of my aunt from Moscow, who spent the summer
in her "dacha" near Murom. She was a widow with a son, Leonid, and two
daughters one of which, Katia, was my age; I was very friendly with her
and Leonid. Children were permitted to invite their friends on summer
vacations so the house was always full of young people. Days passed
there as one continuous holiday. We swam, boated, played croquet, rode
horseback, and sometimes indulged in all kinds of practical jokes. Once
we heard that two prisoners escaped from the Murom prison and were
hiding in the vicinity. My cousin and his friend decided to impersonate
them. They put on some old clothes and told me to run through the park
and yell for help while they were pursuing me. This joke almost ended
in disaster because one of the neighbors, an officer, started after the
alleged prisoners with a gun and actually shot at them. Fortunately he
missed; my poor aunt fainted and we had to send for the doctor. I was
sent home to Murom for participating in it. Another time, to celebrate
my aunt’s birthday, we made very elaborate homemade
fireworks. However, one of them misfired and burned down a barn.
Another exile followed.
Russian
religious festivals were among the strongest of his early memories.
Most certainly the color, pageantry, and drama of these ancient rites
would exert a powerful influence on any sensitive child. Whatever their
emotional influence, however, in his early adult years Zworykin grew
away from any form of organized religion. He once jokingly traced the
beginning of this intellectual departure to an event that occurred
during a childhood illness when it was thought he might be near death.
He was brought to a monastery by his nurse Lubove where monks performed
rites of exorcism over him; he said they literally scared him back to
life. (p. 7)
I
have already mentioned the large number of churches in Murom. Our
parish church was next to our home and the whole family usually
attended mass both on Saturday evening and Sunday morning. My old
nurse, who was very pious, went almost every day very early in the
morning. We had a special place in the church next to Starosta (the
church warden) and to the counter where the candles were sold. As soon
as I grew up a little, Starosta started sending me with the candles
purchased by worshippers to be placed in front of the designated icons,
and still later I had the glorious job of lighting the candelabras. To
do this I would climb the stepladder, held by the church attendant and
once on top of it, higher than everybody in the church, light
the candles.
The most memorable religious festival was the
Easter Mass. Easter was considered in Russia as "The Holy day of all
Holy days." It was celebrated on the first Sunday after the
full moon, following the vernal equinox, and was preceded by seven
weeks of Lent.
The
Holy days started with Saturday evening midnight Mass in a darkened
church with the priest in somber vestments, the choir singing mournful
chants, and the worshippers holding lighted candles. Around midnight a
procession would be formed, headed by the priest now in shining
vestments, holding the cross and the three-branch candlestick with
lighted candles. He would be followed by the bearers of icons, crosses,
banners, and a great book of Gospels. This procession, followed by the
worshippers, proceeded three times around the church. At the third
round (which coincided with midnight) the priest sang the Easter Hymn:
"Christ is risen from the dead" with the choir continuing: "Christ is
risen from the dead, death by death He conquered, and gave life to
those who passed away." The procession then reentered the church which
at that moment would be brightly illuminated. The priest raised the
Cross, blessing all the people and greeting them with words: "Christ is
risen"; everyone replied, ‘‘Truly He is
risen,’’ then the choir sang songs of joy. The
Easter brotherly kiss (three times) as a ceremonious and joyful Easter
ritual was universally familiar in Russia before the revolution. At
this time I usually would be busy with fireworks outside the church,
trying to make them as loud and sparkling as possible. Our whole family
and servants would return home tired but happy and radiant, carrying
lighted candles to be used in lighting the lamps before the icons at
home. Here a festive midnight supper was waiting, greatly anticipated
after seven weeks of Lent.
The
table would be beautifully decorated with spring
flowers—pink, blue, and white hyacinths. A tall, homemade
delicious Easter cake (Koulich) dominated the table. There would also
be a traditional Easter delicacy, "Paskha" in the form of a pyramid,
decorated with a small flower on top. There were also multicolored
hard-boiled eggs, roast of lamb, ham, and many other delicacies on the
table. (p. 8)
Holy
days lasted all the following weeks, with the churches open for service
and bells pealing all through the day. For the first three days, there
were reciprocal visits, with all the relatives and friends toasting
each other with a glass of vodka or wine.
In
February, just before Lent, Russians celebrated a week of Masljanitza
(Mardi Gras). These were always very colorful and gay days. We ate
griddle cakes (blinii with sour cream) accompanied with various salty
dishes like caviar, herring, etc. For us children it was a sport to
brag how much one ate that day, which was always too much. Afterwards,
there was ice skating at the city rink, with a local orchestra playing
waltzes. In the afternoon there would be a special parade through the
main streets of town, in horse sleighs, with everybody displaying their
best horses, equipments, and furs. Usually this parade would end with
the racing of the teams, often spilling passengers into the soft snow.
Christmas
I remember by the decorated evergreen trees, the distribution of gifts,
the table heavy with delicious food surrounded with continuingly
changing groups of clergy, relatives, and friends. For us youngsters it
also was a time of ice skating, sledding, skiing, and often frozen ears
and fingers.
To depart slightly from his early narrative and
comment on what eventually became the main preoccupation of his
scientific career, I questioned him many times about how he first
became interested in television, trying to discover if there was
anything in his youth that prefigured such an interest. His answer was
always that he was "there at the right time." However,
when I first read his autobiography, I was particularly taken in its
early pages by a poetic description of his first view of telegraph
lines and his excitement as to their implication. Asking him further
about this description, I discovered he was rather sick for a rather
long period during his childhood. Since he could not go outside, he
made himself a childhood playroom on the mezzanine of his house where
he used to watch from a window (through binoculars) the river traffic
on one side of the house and the village life in the square (p. 9) on
the other. Perhaps in some mysterious way his youthful compulsion to
overcome his ailing physical limits (for he has a ferocious will) and
the desire to extend his vision beyond these limits (one of the
hallmarks of his character), strangely came together when he first
encountered the phenomena of television as a young university student.
I have somehow retained a mental image of this intense, intelligent
little boy sitting on a sill of his "window to the world." (He had
always said he wanted television to become a reality so one could for
example see what was on the other side of the moon which is always
hidden from the earth.} In characteristic fashion, when I told him of
my intuitive image, he smiled, shook his head, and repeated it was
nothing more than "being there at the right time." What follows is his
description of the telephone installation.
One
memorable occurrence of that period was the installation of telephones
in Murom, by private subscription. The stringing of overhead telephone
lines lasted probably the whole summer and since the trunk line passed
across the plaza in front of our house, I had the opportunity to admire
the work of the wire men from our window. As more and more
lines appeared, I was struck as to how beautifully they glistened under
the sun, like golden hairs of some mysterious monster. Since
the number of subscribers was small, probably under a hundred, the
telephone girls memorized all the users by their first names and
nicknames and soon the telephone became the source of all the city news
and gossip. Ladies spent hours discussing the most intimate information
which, through the telephone operators, was spread immediately all over
the city. Older people were a little suspicious of the telephones and I
remember how often I saw Nicolai, an old servant of my grandfather,
crossing the plaza from their house to ours, asking for my Mother in
order to tell her that her father would telephone shortly, so "please
be ready to answer." But the most exciting use of the telephone was in
case of fires. The operator herself would report all the details, how
large the fire was, what engines were used, how soon they responded to
the alarm, who were among the spectators, etc. This was the best
substitute for a local newspaper which Murom did not have at the time.
(p. 10)
His father, betraying the same
pragmatic good sense Zworykin was to exhibit all of his life, tried to
involve his sons in all of his various businesses. Zworykin singled out
three incidents allied with this involvement and wrote of them in great
detail. They are illuminating. One impressed him because of an
ingenuous way of solving a technical problem, and the other because of
the unusual impression Zworykin retained by the bizarre death of one of
his father’s employees. The "cigar" incident reveals a
mischievous curiosity he still retains.
My
brother had no enthusiasm for the family business, so my Father tried
to interest me in his work when I was still a mere child. He took me
with him in our boats and on other short business trips, which I
enjoyed. He would often invite me to sit in his study and watch him
receive visiting businessmen. Of course I did not understand
what their conversations were about, but I loved to watch the
proceedings. Almost invariably after the proper introduction, Father
would offer his visitors a cigar. There were two boxes of them, one
larger on top of the desk from which almost everybody was treated, and
the other a smaller box in a locked drawer which I noticed was offered
only to the more important guests. It amused me to watch the
performance of the visitor after accepting a cigar. Usually he would
look at the label, smell it and after lighting it, inhale the smoke,
praising the quality. The important visitors on the other hand,
although they went through the same motions, were more subdued. My
curiosity as to the difference of the two brands was so intense that
one day, finding the drawer with the small box unlocked, I intermixed
the contents of the two boxes. With great apprehension, I expected
something like an explosion when the change would be discovered.
Nothing happened, nobody noticed the difference. So I decided to try
both cigars myself. I got violently sick, the doctor was called, he
guessed the reason, and my mischief was discovered. Of course I was
punished, but probably as a result of this experiment, I never started
to smoke. (p. 11)
My Father had a steamship passenger line between
Murom and Nizhni and when I was still in junior classes, I met all the
arriving and departing boats of his fleet at Murom’s river
station. In summer I often made round trips, sometimes lasting for
three or four days, to "represent the management." This of course
subjected me to many temptations including drinking, but luckily I
never acquired the habit. This was probably due to our old chief
steward who kept an eagle eye on me.
As
I grew older, Father started to give me assignments in connection with
his business. I particularly remember two of them which required trips
away from Murom.
One
was a trip during the Christmas vacation of 189_. I was to visit a boat
which had been frozen in due to the sudden winter, about thirty miles
from Murom. Since in winter boats were repaired and repainted for next
spring’s navigation, for this particular boat it was
necessary to build temporary shops around where it was frozen in and
quarter workers in a nearby village. I was supposed to observe the
progress and report on it to my Father. I was sent with our old driver
by sleigh and two horses, lots of warm clothes, and a good supply of
provisions. We started early one morning hoping to reach the boat
before nightfall. The road was good, mostly over the frozen river bed,
and the ride was smooth and pleasant except for some places that were
covered with fresh snow drifts. This slowed us up and when night came
we were still quite far from our destination. Driving in a moonless
winter night is difficult and often we had to depend entirely on the
horses to find the road; for a while the driver feared we had lost our
way. To pass the time, he started telling me stories about murders that
happened in the neighborhood. He not only scared me but also himself,
particularly when we heard another sleigh following us. The driver
tried to speed our horses and then stop them, but the sleigh behind us
did the same thing and probably for the same reasons. Finally he became
panicky and. whipped our horses on to all the speed they were capable
of until we suddenly found ourselves in the village we were looking for.
We
spent the night with a peasant family who as usual were very
hospitable. The next day when I went to the boat to see how the repair
work was progressing, I discovered quite a unique method of repairing
the bottom of the ship without a dry dock. To do this in the winter,
mechanics made a tunnel in the ice under the ship. The winter cold is
so severe that it is possible (p. 12) to carve several inches during
the day, and at night the ice under the carved section will grow again
to the same thickness as before. In this way, in several weeks, a
tunnel was built under the damaged part of the bottom. In our case it
was necessary to remove and replace a sheet of steel more than twenty
feet square. When I saw the work it was well under way, and I was able
to report on my return that this very risky operation was safely
completed.
Another
trip was to the city of Yaroslavl on the Volga River, where my Father
had some property. I was to find out why we had no news from our
supervisor who lived there. I went there by railroad and although a
telegram was sent to him to meet me at the railroad station, nobody met
me and I spent the night in a small hotel being tormented by bedbugs.
Next morning I hired a driver with a two-horse sleigh to take me where
the supervisor lived, about twenty miles from the city. Due to the poor
road and snow we arrived there at night and found the house and yard
completely snowbound. Since nobody answered our yells, we dug a path to
the door and the driver forced the lock. When we entered the cold house
and lit a kerosene lamp, we saw to our horror the supervisor lying in
his bed—dead. We hurriedly retreated and with some difficulty
found a village where we woke up the local policeman, who found a
doctor, and again we went to the house. The doctor told us that the
poor fellow had been dead for several days. I sent a telegram to my
Father and got instructions to stay a few days until one of his
employees arrived and replaced me. This trip I remembered with horror
for a long time.
From his earliest years,
Zworykin had a great interest in intellectual pursuits. In addition to
his natural abilities, he was most fortunate to have encountered in his
first year at school an exceptional teacher. His remembrance of this
woman, Elizaveta Ivanovna, is very gentle and from the vantage point of
three quarters of a century—most meaningful.
After
my sister, Anna, who taught me to read, left for St. Petersburg to
enter the University, I was sent to a private school in preparation for
entrance to the Real School. This private school left me with one of my
most tender memories as a child. First, I liked the school and was
always greatly disappointed when I was (p. 13) prevented from attending
it because of illness or bad weather. But most of all, I liked my
teacher, Elizaveta Ivanovna. She was a very lovely woman who made all
of us feel as if we were her own children. On the day when I was
admitted to the first grade of Real School, my strongest feeling was
that of losing her. To this wonderful human being I believe I owe my
love for learning.
At
that time there were two types of high schools in Russia, the Gymnasium
and the Real School. The difference between them was that in the
Gymnasium more attention was given to languages (Greek and Latin) and
literature, while in the Real School more time was given to natural
sciences and mathematics. Of course, I did not have any choice in
selecting which school I would attend—that was decided by my
Father. His choice was conditioned partly because in Murom we only had
a Real School (which permitted me to continue to live with my parents)
but also because it gave more suitable preparation for entering the
engineering institute. I do not think at that time I personally had any
real preference for becoming an engineer. The matter was settled long
before I graduated from high school, mostly because there were several
engineers in our family. Two of my Father’s brothers were
professors in engineering and physics respectively, and my older
brother and several cousins were at that time students in engineering
colleges. However, the other branch of my family, including an uncle
and three of my sisters, chose the medical profession.
The
primary year in Real School began the first great change in my life. I
became more independent, was less under the supervision of my
nurse, and more under the influence of school environment and
new classmates. I soon objected to being driven to school in our
carriage and particularly to being picked up at the end of classes; I
insisted on walking with the rest of the boys. The games we played were
mostly with a ball, similar to simplified baseball and "gorodki," which
consisted in building a set of figures with wood blocks inside of a
circle and knocking them out of the circle by throwing a stick. In
winter we skated on the rivers and ponds, and in summer the best sport
was swimming. Because the Oka River was so wide and swift swimming in
it was always dangerous, particularly when we grew up and tried to swim
across, or dive under passing boats and barges. This was strictly
forbidden by school authorities, but in spite, or because of this, we
continued and every summer there were accidents, sometimes fatal ones.
An activity particularly forbidden was to play on floating ice during
the Spring thaw of the river; when we were caught doing this we were
punished by spending Sundays in school. (p. 14)
One
time my friend Vasili and I, misjudging the size of an ice float, fell
into the water and were pulled out by other boys. It was very cold and
to warm up, we ran into the city pumping stations. We were afraid to go
home, not only of parents but chiefly of the school inspector, who
would report us. So one of our rescuers ran to my house and told my
nurse about the accident. She soon arrived at the pump house with two
sets of dry clothes. On the way home we met the school inspector who
asked where we were coming from and what was in the bundle the nurse
was carrying. She told him that she had been to the river to freshen
the linen in the river water and we boys were helping her. Later she
scolded us, not for getting into the accident, but because of it, she
was forced to commit a sin by lying to the inspector.
School
was never a problem for me. Learning came easy, and I loved to be among
my schoolmates. Of all my subjects, I preferred gymnastics, natural
sciences, and in the higher grades, physics. In school we had a small
collection of instruments that were used to demonstrate physical laws
during classes. Because of my interest, I was put in charge of these
instruments and often was called to assist the teacher during
demonstrations to other classes.
Zworykin once compared the
socio-political climate during the preparation of this book (1970) and
the Russia of 1905 as being very similar. The descriptions in the next
paragraphs, if dates and a few other things were changed, could be a
recitation of many of today’s headlines.
My
two last years in school coincided with the unsuccessful revolution of 1905 in Russia,
which was the result both of a disastrous war
with Japan and general dissatisfaction with the Czarist
government. This of course had a big effect on the students. Many
college students joined left-wing political parties and of course we in
the upper grades of high school imitated them. We organized strikes,
demanded freedom from supervision, the honor system, objected to some
of the teachers, etc. Some participation in politics was quite
dangerous as some of us belonged to supposedly terrorist organizations
and were hiding weapons, delivering proclamations, etc. Our parents did
not know about this activity, but even if they did know I doubt they
would have been able to do much to prevent it. As an illustration, I
remember how we hid a revolutionary, hunted by the police, in the
mezzanine of our house. My older sister was involved in it, and I had
to bring him food and notes—and all this in the house of the
mayor of the town. Incidentally, this fellow became a member in Soviets
after the 1917 revolution. (p. 15)
The
summer of 1905 was one of continuous strikes and demonstrations all
over Russia. Murom was typical in this respect, and I remember
particularly one of the demonstrations. It started, as usual, by some
groups of workers from neighboring factories assembled in the public
square; they were immediately joined by school children. I was among
them and saw how a peaceful march developed into a riot. It was a
beautiful summer evening and there was great excitement among the
workers because of some liberal manifest from the Tsar. We were
marching and singing some of the current popular, revolutionary songs
when finally, at dusk, we arrived at the park on the river, a favorite
place for summer strolls. The park, which lay between two steep
ravines, was protected by wooden fences. The crowd was in a holiday
spirit.
Suddenly
near the end of the park, without any warning, a detachment of police
attacked. They started to fire over the heads of the marchers, creating
a panic. Several men were wounded by gun shots, many were arrested, and
one girl from the last grade of girls’ high school was cut
across the face by a police sabre. Since both ends of the park were
closed by police, the only way to escape was to climb over the fence
and roll down the steep slope of the ravine; there were many broken
limbs and bad bruises. But the most tragic case was the disfiguring of
the most beautiful girl in Murom. Of course she became our heroine. My
personal experience in this affair was a very funny one. I was sitting
on the fence, curious to see what was going on and ready to jump down
in case of danger. It was already dark and I heard somebody near me
trying to get over the fence. I went to help and found out that it was
a girl of my own age from the girls’ high school. We returned
home together and for a while it was a very beautiful romance, since
she imagined that I had saved her life or at least from the same fate
of the wounded girl.
In
spite of all this, the work in school was continued and in the spring I
graduated with honors from the Real School.
Zworykin began to exhibit
early an interest in mechanical devices. He describes in the next
paragraphs how he gained the reputation of "an expert" in what he
interestingly described as a "mysterious art." (p. 16)
I
think I conformed to the common trend in young boys in that I liked
complicated machinery. I remember trying to tinker with anything
mechanical I could put my hands on. In Murom at this time the
installation of electrical bells in houses was in high fashion, and
since I was willing and eager to help in this "mysterious art" for our
relatives and friends, I received the reputation of "an expert." The
biggest achievement that I can remember was repairing the bell system
on our passenger steamboat. The real expert who was supposed to do this
job was unavailable and the boat had to be ready for the beginning of
navigation. So I happily complied in the repair.
This
reputation remained with me for quite a long time and was responsible
for an episode that happened in Moscow after my graduation from Real
School. I was traveling to St. Petersburg for the entrance examinations
at the Institute
of Technology. On the way, I stopped for a few days in Moscow
to visit my aunt and my cousins. Since the family was quite wealthy, my
cousin, Leonid, had just received a car as a present for graduating
from college. At that time in Moscow, there were less than a hundred
automobiles and I had never seen one before. I remember the machine was
French made, a De Dion Bouton, with open chassis
and the entrance from the rear. Of course, I fell in love with it at
first sight. Although they had a chauffeur, my cousin was allowed to
drive himself, and we spent most of our time either looking at the
mechanism, cranking the car, or driving through the suburbs of Moscow.
On the last day of my stay, on the pretext of my graduation from high
school, the family decided to have a celebration. At that time, such a
celebration had a very definite schedule—first dinner, then
theatre, and a night club—quite often not one but several.
Accordingly, very late at night, we found ourselves out in the suburbs
and Leonid, who was the driver, being sufficiently under the influence
of the celebration, was judged not to be trusted with the driving.
Because of my unjustifiable reputation as an "expert," I was asked to
bring the car and family safely home.
The
beginning of the trip was perfectly safe. I successfully cranked the
car and started back for Moscow, which was about an hour’s
drive. Everything was going fine until we came to a park which had a
main highway and two side alleys. As the main highway was occupied by
heavily loaded carts, I was annoyed at either having to go on passing
them or trailing behind. Besides I was not sure of my driving and
decided to leave the highway and drive along the empty alley.
This led to a near accident when turning over a culvert, I missed the
corner and the rear wheel of the automobile sank in the gutter. All my
efforts to extricate the car were in vain. The family was quite
indignant and decided to proceed home by a horse taxi which luckily had
just came along. They all departed leaving me with the car, which, of
course, (p. 17) I would not leave at the peril of my life. Meantime the
procession of carts continued and I heard a lot of derisive remarks
about a machine that could not move. After much discussion and many
jokes, several of the drivers agreed to unhitch their horses and pull
me out with ropes.
Once
back on the road, I succeeded in cranking the car and again proceeded
along the streets of Moscow. It was already morning and horse carriages
and traffic increased, making the driving more and more complicated.
However, everything was proceeding normally until we (me and
the car) arrived at the main thoroughfare in Moscow where heavy traffic
was going in all directions. The horses, not being accustomed to
automobiles, were frightened and unruly, and with an unlucky turn of my
car, I hit a horse buggy. This caused a complete breakdown of the
traffic. Except for a slight dent in the fender, the car was not
damaged. Fortunately, neither the driver with whom I collided nor the
horse was hurt; the main damage was only a broken shaft of the buggy.
The driver was quite frightened and apologetic for not being able to
avoid the collision which of course was not his fault. I offered him
twenty-five rubles (at that time quite a large sum of money) which I
felt amply covered the damage incurred.
At
this moment a police lieutenant arrived. He immediately took my side in
the affair. Instead of accusing me, he began upbraiding the poor horse
driver for not looking where he was going and colliding with a machine
which was "blind." He addressed me as "your excellency," gently lifted
the money from the horse driver’s hand giving it back to me,
and assured me that he would take care of everything. Stopping the
traffic, he jumped on the running board of my car, and directed me out
to the side street. The poor coachman did not get very much out of that
transaction. When I arrived safely home, I was acclaimed by the family
as a hero. Several years later, during the first World War, partly as a
result of this experience, I was appointed as an "Officer in Charge" of
training military chauffeurs. (p. 18)
|